Sind wir Freunde? | Somos amigos? |
David Bonk / Timo Sonnenschein | |
[A] | [A] |
Ich weiß wie du atmest, ich weiß wie du schläfst. | Yo sé cómo respiras, sé cómo duermes |
Ich weiß dass du wach liegst und dich nicht bewegst. | Sé que te quedas despierta y ni te mueves. |
Ich lieg' neben dir und die Zeit vergeht. | Me recuesto a tu lado y el tiempo se va |
[B] | [B] |
(Sag es mir) | (dime ...) |
Sind wir Freunde oder sind wir mehr. | ¿Somos amigos o somos algo más? |
Ich ertrinke in dir. | Me estoy ahogando en ti |
Ich veränder' den Regen, ich teil' das Meer. | Yo transformo la lluvia, yo divido el mar. |
Nur gib mir ein Zeichen, weil ich mich verlier' '. | Solo dame una señal, porque me estoy perdiendo. |
Ich such' in deinen Augen, ist da noch mehr. | Estoy buscando en tus ojos, hay más. |
Du zeigst mir nichts und das viel zu sehr. | Me muestras nada y demasiado. |
Ich steh' neben mir und die Zeit sie fliegt. | No sé lo que hago y el tiempo que vuela. |
[B] | [B] |
Weil ich mich verlier' | Porque me estoy perdiendo |
Ohhh | Oh |
Weil ich mich verlier' | Porque me estoy perdiendo |
Ohhh | Oh |
[B] | [B] |
[B] | [B] |
Weil ich dich verlier' | Porque te estoy perdiendo |
[B] | [B] |
Weil ich dich verlier' | Porque te estoy perdiendo |
google.com, pub-5222865733901882, DIRECT, f08c47fec0942fa0
No hay comentarios:
Publicar un comentario